믿어요/Miduhyo/Creo
Compositor: 박창현 (Park Chang-hyeon)
Letra de: 박창현 (Park Chang-hyeon)
Arreglada por: 박창현 (Park Chang-hyeon)
ORIGINAL
[믹키] Girl, Let me prove that my love is real I'll give all my love to you, Please Trust me
[시아] 믿어요 첫눈에 반한다는 말을 믿어요 그대에겐 아니라고 말했지만
나 를 경솔하게 바라볼까봐 감춰왔을 뿐이죠
[최강] 사실 난 그대를 처음 봤던 그 순간부터
온종일 그대 생각에 살았었죠 아침에 눈뜨고 잠들 때까지 한 생각뿐이었죠
*[All] I believe in you 그댈 바라보는 이 시선 가득
내가 갖고 있는 그댈 향한 마음 모두 담아 보내리
너무 쉽게 들키고 싶지 않은 내 마음 알고 있나요
그대 나를 훌쩍 떠나버릴 것만 같은 두려움까지
[영웅] 그대
[믹키] 사랑은 가슴이 메일 듯한 설레임처럼
그렇게 숨 막히는 그리움처럼
[유노] 항상 변함없는 시선을 줘요 언제나 지금처럼
[시 아] 조금만 내가 마음을 놓을 수 있을 만큼만
그대를 바라볼 수 있을 만큼만 나의 가까이에 머무른다면 한없이 기쁘겠죠
*Bis [시아] 그대
[영웅] 이렇게 그대 곁에 있는 다면
결국엔 아무것도 모른다면 얼마나 내가 그댈 사랑했는지
*Bis
[믹키] I can't let you go You are the only one in my life
ROMANIZADA
[Micky]
Girl, Let me prove that my love is real
I'll give all my love to you, Please Trust me
[Xiah]
Midoyo chonnune banhandanun marur midoyo
Gudaeyegen anirago marhaejiman
Narur gyongsorhage baraburggabwa gamchwowassur bbunijyo
[Max]
Sashir nan gutaerur choum bwaton gu sunganbutho
Onjongir gutae saenggake sarassojyo
Achime nunddugo jamdur ddaeggaji han saenggakbbuniojyo
*[All]
I believe in you gutaer barabonun i shison gadur
Naega gago inun gutaer hyanghan maum modu dama bonaeri
Nomu swibge durgigo shipji anhun nae maum argo inayo
Gutae narur hurjjok ttonaborir goman gathun turyourggaji
[Hero] Gudae
[Micky]
Sarangun gasumi meir tuthan solleimchorom
gurohge sum makhinun guriumchorom
[U Know]
Hangsang byonhamobnun shisonur jwoyo
Onjena shigumchorom
[Xiah]
Jogumman naega maumur nohur su issur mangumman
Gidaerur barabon su issur mangumman
Naui gaggaiye momurundamyon hanobshi gibbugejyo
*Repeat
[Xiah] gudae
[Hero]
Irohge gutae gyothe inun damyon
Gyorgoken amugodo morundamyon
Ormana naega gutaen saranghaenunji
*Repeat
[Micky]
I can't let you go...
You are the only one in my life
TRADUCCIÓN
[Micky]
Nena, dejame demostrar que mi amor es real
Daré todo mi amor a ti, Por favor confía en mí
[Xiah]
Yo creo… Yo creo que uno se puede enamorar a primera vista
Aunque te dije que no era posible
Yo solo te oculte este pensamiento, porque tenia miedo
De que me miraras como si fuera despreocupado y precipitado
[Max]
A decir verdad, desde que te conocí
Sólo he vivido pensando en ti.
Sólo habia una cosa en mi mente
Desde que despertaba en la mañana
Hasta que me iba a la cama en la noche
*[Todos]
Yo creo en ti…
Te mandaré todos mis sentimientos a traves de la manera en que te miro
¿Sabes cómo se siente mi Corazon?
¿Cuánto quiero mantener mis sentimientos hacia a ti ocultos?
Incluso los aterradores sentimientos de que algún día me dejaras.
[Hero] Tú…
[Micky]
El amor es un sentimiento de nervios que agita tú corazon…
Es como una soledad que te quita el aliento…
[U-Know]
Por favor sigue mirandome con los mismos ojos…
Por siempre y para siempre así.
[Xiah]
Si tan sólo pudieras quedarte cerca de mi, lo suficiente para que mi Corazón se calme…
Sólo que pudiera verte… Seria muy feliz.
*Bis
[Xiah] Tú…
[Hero]
Si pudiera quedarme a tu lado así..
Si, al final, es que no se nada sobre cuanto te amo.
*Bis
[Micky]
No te puedo dejar ir
Eres la única en mi vida.
Créditos: DBSKer
Traducción al español: chibbi-PurpleFlameVe
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Express yourself !!( ̄▽ ̄)ノ Tell us what u think/ Dame tu opinion sin exageraciones ÓwÓ