Lets Get Together

domingo, 27 de febrero de 2011

[Trans] Actualización de los Twitters de Jaejoong y Junsu

250211

¡Al fin nos dice qué está haciendo!
(Naoya) ¿Te estás divirtiendo? RT @mjjeje Deberia irme a dormir para mañana. Buenas noches a todos. Descansen. (2:27am KST)
(Jaejoong) @UN1982 Es sólo una sesión de fotos pero me estoy divirtiendo mucho(^-^)/ (9:35am KST)

Los tres van a andar por lugares que traen recuedos T_T
(Jaejoong) Esto me trae recuerdos http://yfrog.com/h8a6fxdj (4:52pm KST)

Jaejoong está buscando a Yoochun... Busquen a nuestra traductora de japonés, por favor~
(Jaejoong) @6002theMicky Yoochun, ¿dónde estás? (5:25pm KST)

Conversación de Jaejoong con sus amigos japoneses~
(Lady Baba) @mjjeje ¿En dónde estás~? (5:01pm KST)
(Jaejoong) @yta14 Frente al río Meguro. Es por donde los miembros solían caminar  siempre  hace 5 años. (5:04pm KST)
(Lady Baba) Ya veo(^-^) El río Meguro, ¡¡qué lindo!! (5:06pm KST)
(Jaejoong) Sí, ¡¡ahora tengo que irme a otra parte! (5.10pm KST)

(Naoya) Hoy está calido, ¿no? RT @mjjeje: 추억이떠오른 http://yfrog.com/h8a6fxdj (5:11pm KST)
(Jaejoong) @UN1982 Está terrible. Está demasiado cálido. (5:19pm KST)

(Akio) @mjjeje Chúc ngủ ngon! ليله سعيدة و أحلام لذيذة Bom descanso! Noapte Buna! Noapte bună! Хорошая ночь! (1:26am KST)
(Jaejoong) @akionosuke (^-^)/ (5:24pm KST)

(Naoya) Te da sueño, yeah~ RT @mjjeje Está terrible. Está demasiado cálido. (5:21pm KST)
(Jaejoong) @UN1982 Me dan ganas de tener una cita (t/n: emoticón sonrojado^^) (5:27pm KST)

Estás usando la psicología reversa con nosotros, ¿no es así? ICWUDT
(Jaejoong) La luz de la máquina expendedora, como es de esperarse (T/N: me hace ver mal)  http://yfrog.com/gyewqvj (7:03pm KST)

Woah O__O ¿Fans?
(Jaejoong) Tada~~ http://yfrog.com/h6eokoj (7:11pm KST)

¡Jae se encuenta con Fukutaro!
(Fukutaro) Emborrachándonos~ (Risas) http://photozou.jp/photo/show/1054102/69379989 (9.42pm KST)

La tercera vez es la que tiene encanto
(Jaejoong) Buenas noches, buenas noches, bueeeeenas noches (1:58am KST)


260211

Así que, supongo que esta es la forma que Jaejoong tiene para decir que NO soñó con Gun Young... XD
(Gun Young) @mjjeje Sueña conmigo (2:03am KST)
(Jaejoong) @zerotic0124 Estaba tan cansado anocheㅜㅠ (11:50am KST)

El que tiene el dialecto de Kansai de Jaejoong
(Jaejoong) @ayu_19980408 @un1982 Eh, ¿Ayu está en EEUU? (11.49am KST)
(Ayumi) @mjjeje Sí (^_−)−☆ (11.52am KST)
(Jaejoong) @ayu_19980408 Ya veo, estaré en Japón hasta mañana hoy. Fue divertido (^-^)/ (12.16pm KST) (T/N: Eso fue lo que dijo. De verdad.)
(Ayumi) @mjjeje ¿Cuándo es eso? (12.22pm KST)
(Jaejoong) @ayu_19980408 Mi japonés está por todas partes ~Cara de Horror~ (12.36pm KST) (T/N: Usó el dialecto de Kansai)
(Ayumi) @mjjeje Pero eso es lo bueno de Jaejoong ♪ ¿Por qué usaste el dialecto de Kansai? (Risas) (12.39pm KST)
(Jaejoong) @ayu_19980408 El dialecto de Kansai… No sé, de repente se me salió. (Risas) (12.42pm KST)
(Ayumi) @mjjeje Te estás elevando ( ´ ▽ ` )ノ♪Ese sentimiento es bueno♪ (12.51pm KST)
(Jaejoong) @ayu_19980408 ¿Sabes? Vuelvo mañana [a Corea]. Diferente impresión ( T_T)\(12.55pm KST) (T/N: Él dijo, “すりちがえ" – que puede leerse como "Diferente impresión", pero quiso decir “すれちがえ – "nos perdimos el uno al otro”- lo corregirá más tarde)
(Ayumi) @mjjeje Me duele el estomago, Maestro Jejung, ¡¡¡¡¡Impresión diferente!!!!!!! (1.02pm KST)
(Jaejoong) @ayu_19980408 No importa, no importa~( ´ ▽ ` ) (1.05pm KST)
(Ayumi) @mjjeje ¿Qué cosa? (Risas) (1.06pm KST)
(Jaejoong) @ayu_19980408 Tsk……¡que nos perdieramos el uno al otro y el dolor de estómago! ¿Tal vez ambos? (1.11pm KST)
(Ayumi) @mjjeje ¡Ups! No se entiende Σ( ̄。 ̄ノ)ノ (1.13pm KST)
(Ayumi) @mjjeje Maestro Jejung, tu nivel es demasiado alto, eso es peligroso.(1.14pm KST)
(Jaejoong) @ayu_19980408 Maestra Ayu… perdón. Mi japonés es raro….(Risas) Ahora me voy a trabajar (^-^)/ (1.18pm KST)

Los Soulmate salen hoy~
(Jaejoong) Yoochun está aquí, ahora me voy^^ (1:12pm KST)

Jaejoong extraña a Junsu (¿qué hay de nuevo?) y su miedo por el inglés crece en su horrible cabeza... jeje
(Jaejoong) @0101xiahtic Junsu, ¿te está yendo bien en las presentaciones? (1:02pm KST)
(Junsu) @mjjeje La presentación está por empezar~ Ustedes dos también están haciendo bien su trabajo, ¿¿no es así?? Ahora me voy^^ (2:32pm KST)
(Jaejoong) Ve, Junsu^^ ¡Hazlo tan bien como siempre y te extraño! http://yfrog.com/gyehwwj (4:26pm KST)
(John/Tweet en inglés) @mjjeje Oh por Dios.... ¡¿¿Qué estás haciendo, amigo??! Eso es muy gracioso. ¡¡Eres tan bromista!!! ^^ kekeke (4:28pm KST)
(John/Tweet en inglés) @mjjeje ¿¿Entiendes mi inglés??^^ (4:29pm KST)
(Jaejoong) @elbowyeish No me hagas pruebas como esas, hyung jaja (4:31pm KST)

¿Existe alguna posibilidad de que vengas a Dubai? *ojos de cachorrito*
(Jaejoong) Mañana me voy a Corea. http://yfrog.com/gytb3rqj (9:43pm KST)

Jaejoong y Fukutaro muestran a Shirota cómo se usa el Twitter
(Jaejoong) @U_and_YOU Ey, ey~ (12.29am KST)
(Shirota) @mjjeje Sí, sí~ヽ(´ー`)ノ(12.30am KST)
(Fukutaro) @mjjeje Ey, ey~ (Risas) @U_and_YOU (12.30am KST)
(Jaejoong) @U_and_YOU ¡Usemos mucho el twitter! ~Cara sonriente~ (12.31am KST)
(Jaejoong) @fuku0501 ¡¿Qué?! (Risas) (12.32am KST)
(Fukutaro) @mjjeje ¡¡Interrupción MAX!!! (12.33am KST)
(Shirota) @mjjeje Uhm, uhm, ¿por qué estamos usando el twitter aunque estamos todos juntos? (Risas) (12.34am KST)
(Jaejoong) @U_and_YOU Eso es lo divertido del twitter. (Risas) (12.35am KST)
(Fukutaro) @U_and_YOU Porque es divertido (Risas) @mjjeje (12.35am KST)
(Shirota) @mjjeje Ya veo~. ¡Aprenderé de mis seniors! Kamsahamnida (*´д`*)(12.36am KST)
(Jaejoong) @fuku0501 Bien~ (Risas) (12.38am KST)
(Fukutaro) @mjjeje Conversar en twitter (Risas) es interesante (Risas) (12.40am KST)
(Fukutaro) @U_and_YOU (Risas) La conversación en Twitter ha terminado por fin (^^)/ (1.11am KST)
(Fukutaro) Hablemos un poco en twitter más tarde(Risas) ♪?( ̄ε ̄) @U_and_YOU @mjjeje(1.15am KST)
(Jaejoong) @U_and_YOU De ahora en más tu nombre es Yu yu (Risas)(1.15am KST) (T/N: El nombre completo de Shirota es Yu Shirota)
(Fukutaro)@mjjeje Así que es Yu yu~ Es un nombre adorable (*≧m≦*)(1.16am KST)
(Jaejoong) @fuku0501 ¿Entonces tu nombre debería ser Fuku Fuku? (1.16am KST)
(Fukutaro) @mjjeje ¡¡Sí!! Así es ('-^*)(1.17am KST)
(Shirota) @mjjeje ¡Así que eso significa! Que tu nombre es Jeje( ´∀`)(1.25am KST)

(NOTE: Para las traducciones japonesas, los post fueron editados ligeramente para quitarle los RTs de los mensajes originales en algunos de los tweets)

Temo que nuestro niño esté un poco pasado de copas *cruza los dedos*
(Jaejoong) Es lindo verlos, chicos http://yfrog.com/gy2ifazj (4:06am KST)



270211

Secuelas de la fiesta
(Fukutaro) Hoy descansaré bien... Me he exigido demasiado estos dos últimos días (..) ¡¡Le pido perdón a todos los miembros que se reunieron hoy aquí!! Soy más divertido cuando estoy normal ☆…!! ¡¡Los encuentros del '85 son los mejores!! (Laughs) (5.21am KST)
(Jaejoong) @fuku0501 Gracias por lo de ayer~ Descansa bien hoy (^-^)(10.45am KST)

¿Por qué estos niños no parecen tener 26?!
(Shirota) @UN1982 @mjjeje La próxima vez, Nao nao (también) participará en estos temas tan divertidos ( ´∀`) (Risas) (11.07am KST)
(Naoya) @U_and_YOU ¡Así que soy Nao nao! (Risas) Quería ir ayer~. @mjjeje (11.08am KST)
(Shirota) @UN1982 ¡Es más fluído cuando dices Nao Nao! O….. Ya ya (*´д`*) @mjjeje (11.10am KST)
(Naoya) @U_and_YOU ¡Ya ya! ¡Jajaja! Estoy riendo. ¡Pero Jejung es Je je! O…. ¿N n? (Risas) @mjjeje (11.12am KST)
(Shirota) @UN1982 @mjjeje Nao nao, Je je, Yu yu…. ¡¿Qué es este desastre?!ヽ(#`Д´)ノ (12.04pm KST)
(Jaejoong) @U_and_YOU @un1982 Estoy en el aeropuerto. Gracias por lo de ayer~ (12.05pm KST)
(Shirota) @mjjeje @un1982 ¡Gracias a ti también! ¡Cuidate~! (o゚▽゚)o (12.10pm KST)
(Naoya) @mjjeje ¡Reunamosnos la próxima vez~! (12.14pm KST)
(Shirota) @mjjeje ( ´∀`) http://photozou.jp/photo/show/1448733/69596399 (12.17pm KST)

Adios, JaeChun~ Regresen pronto a Japón~
(Jaejoong) @akionosuke Fue divertido. ¡Gracias~Iwama –san! (12.07pm KST)
(Akio) @mjjeje ¡Gracias por venir a jugar~!! ¡¡Fue divertido~!! ¡¡Ven a jugar cuando quieras!! (12.43pm KST)


Source: [Jaejoong+Junsu+Others' Twitter]
Translation Credits: jeeelim5@tohosomnia.net + ssunsett@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Do not remove/add on any credits

Traducción al español: Romi@My Destiny 
Por favor, no quiten ni agreguen créditos ni hagan hotlink de las imagenes

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Express yourself !!( ̄▽ ̄)ノ Tell us what u think/ Dame tu opinion sin exageraciones ÓwÓ

Cassiopeias


.