Lets Get Together

sábado, 13 de noviembre de 2010

[Trans] 101111 Actualizaciones de los Twitters de JYJ

Jaejoong siendo quejumbroso y tierno (sólo traducciones japonesas)
(Jaejoong) Cieeeeerto! Aunque no puedo tipear en japonés en mi teléfono, lo puedo hacer en mi laptop ^^ Seguiré usándolo para no olvidarlo! También, me dueeele mi nariz del frío ㅠㅠ (14:03 KST)
(Jaejoong) Me duele la cabeza por el cambio de horario... también extraño a Jiji (14:19 JST)
(Jaejoong) Inglés, Chino, Tailandés, Español? Seré feliz si ustedes pueden decirlo ㅜㅜ (14:36 KST)
(Jaejoong) No olvidaré el japonés, así que todos, por favor hagan su mejor para "aprender" coreano también~~ (15:01 KST)
(Jaejoong) También quiero ver a todos, así que cuiden de mí~ Pronto estaré más ocupado con toda clase de cosas así que puede que no sea capaz de hacer contacto con ustedes a menudo. Bueno~ Aumentaré mi salud incluso más~^^ (t/n: se refiere a que se pondrá más saludable) (15:44 KST)

Conversación de Jaejae con Naoya de AAA

 Free Image Hosting at www.ImageShack.us


(Naoya) La noche está fría. http://twitpic.com/35r2e4
(Jaejoong) Hey! ¿LA es divertido? Haz tu mejor esfuerzo para el photoshoot^^ (14:11 KST)
(Naoya) Hace frío a la noche~!! ¡Ah! ¿Puedes usar japonés en Twitter ahora?
(Jaejoong) Siiii! Puedo hacerlo en mi laptop pero he olvidado todoooo! (LOL) NY también es un poco fresco..(14:31 KST)

(Naoya) Cuídate para no resfriarte!! Ya veo, así que puedes usarlo si estás en la PC!!
(Jaejoong) Gracias~ Mejoraré pronto^^seguro. Porque probablemente iré a LA por un tiempo^^ (14:39 KST)
(Naoya) Mejórate pronto! Duerme mucho!!!
(Jaejoong) (LOL) También quiero dormir~ Estoy completamente somnoliento por el cambio de horario;; (15:07 KST)
(Naoya) No puedes dormir?(>_<) Si te recuestas en la cama tu cuerpo tendrá algo de descanso! Asegúrate de comer tus comidas regularmente también! 
(Jaejoong) Ok! Gracias~ Nao, también~ Si los horarios coinciden, veámonos en LA^^ (15:13 KST)
Conversación de Jaejae con Fukutaro
(Fuku) Oh!! Japonés(〃▽〃)
(Jaejoong) (LOL) ¿No es genial?~  Pero como se esperaba, no puedo escribirlo si no es en una laptop (15:18 KST)
(Fuku) Tienes que hacer tu mejor esfuerzo para dormir!! De lo contrario, podemos ir y divertirnosヽ(≧▽≦)/
(Jaejoong) Si li hacemos la esposa de Fuku-chan no se enojará? (LOL) (15:21 KST)
(Fuku) (t/n: basicamente se "ríe a carcajadas")!! No se enojará (LOL) Ella es muy agradable con Jejung (LOL)
(Jaejoong) Me muero por verlos a todos de nuevo… ¿Qué ha estado haciendo Tomo ultimamente? Olvidé de enviar mi respuesta al e-mail de antes. (15:32 KST)
Más de Jaejoong & Fukutaro
(en respuesta a su Tweet de estar más ocupado y no ser capaz de hablar mucho en el futuro)
(Fuku) Asegúrate de decirnoslo correctamente☆゛(^^ゞSi Jejung vuelve a Japón definitivamente estarás más ocupado (LOL) estoy esperando a ello~ (LOL)
(Jaejoong) Quiero ir allí cuanto antes^^ Fuku debería venir a Corea y jugar pronto~ (15:52 KST)
(Fuku) Debería(‘-^*) ok definitivamente iré en estos días cuando Jejung esté libre ヽ(≧▽≦)/ワクワク (t/n: fuku fuku)
(Jaejoong) Estaré esperando!^^ (16:02 KST)
(Fuku) También me encontraré con Naoya-kun (LOL)
(Jaejoong) Nos vemos~ (16:15 KST)
Jaejoong está..mirando y negándose a ir a dormir -.-;;
(Jaejoong) Divirtiéndome miraaaaaaaando^^ (16:11 KST)
(Jaejoong) El móvil de hoy es HTC (16:27 KST)
(Jaejoong) Como un maníaco de Mac, por supuesto uso un I-Phone también pero se arruinó, así que cambié a un HTC ; ; (16:44 KST)
Jaejoong y Akio
(Akio) Eh? se rompió? Bueno entonces, la próxima vez será el I-Phone 4 verdad~?! Todavía despierto?? Cambio de horario?? (LOL)
(Jaejoong) Todavía no tengo sueño pero mañana tengo que trabajar... Estoy haciendo mi mejor esfuerzo para dormirme ^^ (17:22 KST)
(Akio) Como es esperado, solo un pooco de alcohol puede ayudarte a dormir. Es As expected, just a li~ttle bit of alcohol might help you to sleep. ¿Es una expectativa irrazonable si es sólo un poco? (LOL)
(Jaejoong) Creo que es irracional...LOL De todos modos, estoy siendo regañado de derecha e izquierda por no dormie, así que iré a dormir (T/N: creo que se refiere que había personas a ambos lados que lo regañaban xD)^^ (17:31 KST)
(Jaejoong) Bueeeeeeenas noches ^^ (t/n: en inglés) (17:34 KST)
Source: [Jaejoong & others' Twitters]
Translation credits: mandasoh@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net

Traducido por: LunaLove Hero@ My Destiny


101111 Tweets coreanos traducidos

Jaejoong siente que su coreano no es suficientemente bueno
(Jaejoong) 가나다라마바사아자차카타파하 ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣ (T/N: Este es el alfabeto coreano para los que no lo sepan) Creo que debería estudiar Coreano de nuevo.. (6:16am KST)
Es Limo Junsu, no Xiah Junsu.
Free Image Hosting at www.ImageShack.us

(Jaejoong) Limo Junsu http://yfrog.com/e3mcflj (11:04am KST)
Jaejoong no se siente amado por JiJi.. de nuevo
Free Image Hosting at www.ImageShack.us

(Jaejoong) Ahora es un amor no correspondido.. Jiji mira hacia otro lado.. Jiji fría.. White snow JiJi (T/N: sería Nieve blanca, como queriendo resaltar de nuevo lo fría que es Jiji XD)..☹http://yfrog.com/0s3q5lj (11:29pm KST)
(Jaejoong)
 JiJi parece haber decidido, ‘Huiré de esta casa!!’ http://yfrog.com/08q72vj (11:45am KST) 
Jaejoong vuelve a balbucear acerca de idiomas
(Jaejoong) Ah… me gustaría poder aprender a hablar 5 idiomas antes de morir (2:21pm KST)
(English tweet/Jaejoong)
 Inglés, Chino, Tailandés, Español? Seré feliz si ustedes pueden decirlo..ㅜㅜ (2:36pm KST)
El manager de Yoochun parece estar preparándose para empujar a Jaejoong al bromance
(Sang Ho) El calendario de hoy ha terminado finalmente ahora, así como las reuniones que empezaron ayer.... Ah, qué es este sentimiento refrescante, me apuraré en ir a casa y dormir keke(2:42pm KST)
(Jaejoong)
 @psh2530 Hyung gran trabajo, gran trabajo^^ (2:43pm KST)
(Sang Ho) 
@mjjeje Gracias Jaejong haha Debe ser de noche allí, buenas noches y hwaiting(2:45pm KST)
(Jaejoong)
 @psh2530 Buenas Noches^^ gran trabajo (2:46pm KST)
Jaejoong se siente viejo comparado con los adolescentes estos días
(Jaejoong) Creo que debo trabajar en mi coeano...Y estos días, hay momentos en los que no entiendo lo que dicen los adolescentes,, Ahí fué cuando empecéa tener estos pensamientos(2:45pm KST)
Se está acostumbrando a ello, con MUCHA ayuda
(Jaejoong) Soy alguien que se echa a reir cuando leo "ChaDoKitty" en uno de los tweets" ¿Es una jerga que usan los adolescentes? (2:53pm KST) (T/N: ChaDoNyang/Kitty deriva del nuevo término de jerga  ‘ChaDoNam (차도남)’ que es el acrónimo para ‘차가운 도시 남자 (Chico de una ciudad fría)’ que es un término para describir un hombre que es chic y cool )
(Jaejoong)
 Oh…Entonces puedo decir cosas como ChaDoXiah~ ChaDoMic~ChaDoJae? (3:03pm KST)
Desvaríos del tiempo randoms
(Jaejoong) Por cierto, ¿Qué hora es en Corea ahora? (4:12pm KST)
(Jaejoong)
 Ah.. eso es por qué.. no puedo dormir. Pero casi muero de fatiga en la tarde (4:14pm KST)
El teléfono inteligente de Jaejoong falla
(Jaejoong) Estoy usando un teléfono inteligente ..pero soy una persona que no sabe como usar todas las características(4:18pm KST)
(Jaejoong) 
Mi teléfono móvil es inteligente... pero es que no puedo ser inteligente también...(4:22pm KST)
La persistencia de las fans para ir a dormir llama la atención de Jaejoong
(Jaejoong) Hey, sólo porque ustedes son mujeres... me dicen que me vaya... pero... ¿No puedo ir a la cama luego de sólo una hora más? (4.25pm KST) (T/N:presumo que se refiere a sus fans diciendole que vaya a dormir ^^)
Parece que Jaejoong rompió algo, pretenderé que es su teléfono
(Jaejoong) La razón por la que se rompió es porque subimos un rascacielos... y en el momento en que dije "Wow! Estamos realmente en lo alto~Wow~~", "Se deslizó" y así, se hizo pedazos.. (4:56pm KST) (T/N: Creo que se refiere a su teléfono^^)
Jaejoong dice buenas noches pero está perturbado por un grupo de jóvenes 
(Tweet en inglés/Jaejoong) Bueeeeenas noches ^^ (5:34pm KST)
(Nicole) @mjjeje El aroma de Shabu Shabu~~~’-’ Heehee ‘Maerong’ (*saca la lengua*)! (5:42pm KST)
(Jaejoong)
 @_911007 Voy a dormir~ Buena suerte en tus estudios de japonés~ (5:45pm KST)
Tuvimos ciera interacción Sung Pil-JYJ ocurriendo
(Sung Pil) Yoochun~~Junsu~Jaejoong~~ Están bien y saludables?? Los resultados que tienen ahora... que tanto trabajaron para conseguir. Está dando alegría a otras personas^^* Ustedes son dongsaengs realmente felices~~ Go..Hwaiting^^! (7:36pm KST)
(Yoochun) 
@kangsungpil Estás bien?? Estoy luchando contra el frío incluso en New YorkㅠㅠAigoo, hyung, ten cuidado de no resfriarte. Te extraño!!(3:26am KST)
Jaejoong parece que no puede dormir, alguien lo golpea en la cabeza para ponerlo a dormir
(Jaejoong) Hola^^ (1:04am KST)
(Jaejoong)
 El cambio de horario está pasando tanto que me siento muy feliz por ello^^ (1:10am KST)
(Jaejoong)
 Todos, vayan a dormir, deben estar cansados!^^ (1:41am KST)
(Tweet en inglés/Jaejoong)
 Hay tantas fans fuera del hotel...Tengan cuidado para evitar daños!(4:25am KST)

Source: [Jaejoong+Yoochun+Junsu+ Others' Twitter]


Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net+dbskasiangels

Traducido por: LunaLove Hero@ My Destiny
POR FAVOR, NO QUITEN NI AGREGUEN CRÉDITOS
Y NO HAGAN HOTLINK DE LAS IMÁGENES

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Express yourself !!( ̄▽ ̄)ノ Tell us what u think/ Dame tu opinion sin exageraciones ÓwÓ

Cassiopeias


.