Ya conocemos la palabra 하지만 que significa "pero" y que utilizamos para construir oraciones adversativas. En este resumen vamos a ver otro modo de construir dicho tipo de oraciones:
- La terminación -지만 se une a la raíz del verbo convirtiendo la oración en una adversativa.
- Puede traducirse por "pero, aunque" seguida de la oración.
[raíz del verbo]지만
Ejemplos:
1. 어럽다 "Ser difícil"
어럽+지만= 어럽지만 "Aunque es difícil"
►한국어 공부가 어렵지만 재미있어요.
"Aunque estudiar coreano es difícil, es divertido"
2. 자다 "dormir"
자+았+지만 = 잤지만 "Aunque haya dormido"
► 많이 잤지만 피곤해.
"Aunque haya dormido mucho, estoy cansada"
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Express yourself !!( ̄▽ ̄)ノ Tell us what u think/ Dame tu opinion sin exageraciones ÓwÓ